<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.3" -->
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
		<description></description>
		<link>https://www.folktime.cz</link>
		<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 15:50:27 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.3</generator>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8113</link>
			<description>Proc je to psané dvojím stylem, když je to ich forma ? Autor mluví prevážne nespisovne i  s využitím moravismu.. napr. hadra místo hadr a najednou tam vrazí  spisovnou recí. Pusobí to ponekud neverohodne. Porád jsem cekala zakopanou žábu, ale smrt Pratatouše trampa je lepší. Navíc to tak trošku brojí proti alkoholismu</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 20:53:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8114</link>
			<description>Autor se zrejme vyžívá v popisování zvracení..</description>
			<author>Jarda</author>
			<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 21:10:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8115</link>
			<description>To mi nevadí, Ch. Bukowski toho ve své velké literature má spousty. Když už štourám, proc autor svou milou jednou v textu nazývá plným jménem a strídave B. ? Franz Kafka byl dusledný, Zememeric K  nikdy nebyl treba Kamilem. Stejne tak Ian Fleming nazýval šéfa 007 vždy jen M</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 21:30:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8116</link>
			<description>Bukowski si to muže dovolit...
Jinak souhlasím</description>
			<author>Jarda</author>
			<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 22:04:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8117</link>
			<description>Úsmevné je též, jak autor píše dusledne sem místo jsem, sme místo jsme...To nemá s nespisovností nic spolecného, tak se to proste psát nesmí</description>
			<author>Jarda</author>
			<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 22:07:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8118</link>
			<description>Proc by se to tak nesmelo psát</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 00:21:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8119</link>
			<description>Já nevím, vono je to tak divne napsaný; to strídání spisovnýho jazyka s hovorovým pusobí fakt docela tristne. Nápad je sice dobrej, budiž, ale mít oba hlavní hrdiny povídky zkárovaný, to je docela zvláštní prístup (i když na konci taknák z deje vyplyne, proc to tak melo bejt, i když...) Jasne, je taky docela dobre možný, že mi celkovej smysl uniká, no</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 00:38:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8121</link>
			<description>Strídat spisovný jazyk s hovorovým lze, ovšem jen a výhradne v reci prímé, tedy v popisu neceho, co nekdo rekne. A pak by mel výber jazykových forem odpovídat tomu, aby postava mluvila úmerne svému spolecenskému zarazení, výchove a vzdelání, jinak je ciste papírová. 
Toto strídání nelze provádet libovolne v popisech duševních stavu, myšlenek hrdinu, predstav a nálad. Tam je nutné vybrat si urcitou formu, a té se držet. Což autor pominul, a výsledek je pak velmi neprehledný.
Jediné, co lze snad pochválit je šíre autorovy slovní zásoby. 

Objektivne vzato nevadí, že jsou hrdinové zkárovaní. I to se v živote stává.  
Co mi ale na povídce chybí, je myšlenka. Stále premýšlím, co tím chtel autor vyjádrit. Proc to napsal. 
Že s trampingem to jde z kopce a umírá? Vyjádrit symbolicky ten konec úmrtím mytického &quot;praotce trempa&quot; v boude posledních dvou priopilých vandráku? A co ho vedlo k predstave, že ti dva byli poslední? Vždyt to je stejné jako tvrzení, že &quot;Protože Romeo a Julie jsou mrtvi, žádná další láska už nebude!&quot;. ;o))))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 02:48:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8123</link>
			<description>&quot;Taknák&quot; si myslím, že nejde ani tak o styl autora jako o lajdáctví. Styl bych nazvala : &quot;Ctenári, ty mi ale mužeš...&quot;</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 09:46:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8124</link>
			<description>Jo, ješte neco, když porád pitváme. Ríká se na Severní Morave &quot;opruz otravoval&quot; ? Žižkovák byl rekl: &quot;Ten blbej vopruz furt votravoval&quot;. Tomu se ríká povýšení argotu do spisovné ceštiny, pripomíná mi to slovo &quot;ovnivál&quot; z úst Jana Wericha</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 09:53:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8125</link>
			<description>Nojo, Hombre, ty a ta tvoje trempská apokalypsa... :-</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 10:01:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8126</link>
			<description>&quot;Opruz otravoval&quot; se na Severní Morave rozhodne neríká - prinejmenším tam, kde jsem vyrustal já. Tam se (v daný situaci) používají daleko jadrnejší výrazy a nejsem si tak docela jistej, jestli bych je tady mohl prezentovat</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 10:03:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8127</link>
			<description>Pokud se to, Farári, neríká, tak to není pravdivé a zapadá to plne do lajdáctví autora. Silnejší výrazy se užívají i v Praze a jinde. Nic proti nim nemám, pokud nejsou jen laciným prostredkem.Ale o tom už dávno a lépe psal Hašek v doslovu ke Švejkovi. Cituji je Palivce: &quot; Já si kvuli nejaký kráve nedám servítek na hubu&quot;</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 10:27:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8134</link>
			<description>Tapi? Je tady nekde Tapi?
Ta Babeta je mi ohromne sympatická. To sladké díte umí být prirozené a ryzí. Zpocátku jsem autora podezrívala, že Babeta je ve skutecnosti fena a její mluva je do ceštiny preložený štekot (což by bylo originální), ale to by asi nemohla rozlívat alkohol do sklenicek. I když všechno je možný ... fandím Babete a povídka se mi zamlouvá. 
Všimla sis, Tapi, jak nenápadne do trampské literatury vstupuje (s jistým zpoždením)americká drsná škola? Objevilo se to hlavne v letošním Trapsavci.
Míro? Bavilo by Te pritvrdit?
Zdravím všechny kámoše na tlachajícím fleku</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 14:16:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8137</link>
			<description>Kavce, prosím pekne... v jakým slova smyslu &quot;tvrdá škola&quot;? Nejaký príklady? Že bych to vzal v úvahu, až budu letos devetadvacátýho dubna vymejšlet ženiální povídku do letošního T.? :-))</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 14:30:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8138</link>
			<description>Zde publikovaná povídka snad do Americké tvrdé školy a la Chandler nepatrí ? Spíš Ostravská drsná škola , ne</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 14:35:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8140</link>
			<description>Srovnání tohohle textu s Chandlerem bych si rozhodne nelajsnul. Americkou drsnou školu si všeobecne (a u R. Ch. zvlášt) spojuju s britkým dialogem, neukecaností, rozvinutým používáním jazyka, fórama, vícerozmerností/plasticností postav a hlavne s nadhledem. Tohle a Chandler? Hahaha..</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 15:50:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8141</link>
			<description>Já se jen ptala,když s tím Kavce zacala. Tahle ukecaná a jazykove odfláknutá povídka má s Americkou drsnou školou asi takovou podobu jako Trabant s Mercedesem</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 16:18:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8143</link>
			<description>Napišme lepší..</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 16:28:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8145</link>
			<description>Lepší než tahle ? Napsat dobrou povídku je velký kumšt. Cas máme do 30. dubna, uvidíme, kolik Chandleru se letos sejde</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 16:48:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8149</link>
			<description>Ahoj, jsem na placu. Clovek se chvíli stará o domácnost a jižte je ždán.
Povídka me sice úplne nenadchla, ale byly horší a vítezily v Trapsavci. Autor má zajímavý slovník, za to bych mu leccos odpustila. Myslím, že myšlenku chápu a tady budu kritická. Idea táhne dej ponekud za vlasy, zvlášt v druhé polovine. Když jsem si ale predstavila, jak by to bylo lepší, vycházely mi tam príliš zásadní úpravy, neco jako prepracovat rytinu na divadelní hru. A to zas nevím, jestli to za to stojí (ted nemyslím téma, ale vynaloženou práci).
Kavce, ve mne Babeta nevzbudila žádné emoce, už vubec ne jako obraz sladkýho dítete. Asis to myslela ironicky, ne? Tady bych vytkla autorovi, že dvojice je dosti stejná na to, aby vytvárela napetí posunující dej nebo dobarvující dojem. Ale zas se nedá ríct, že by ty postavy byly placatý nebo papírový. Naproti tomu mi vubec nevadí, že Babeta je nekdy B. - Lída, Liduška a Ludmila je snad pro jednu postavu taky v porádku. Písmenné zkratky prejímáme z anglictiny, o Tleskacove Emovi nemluve, tak proc ne.
Tím se dostávám k opruzu/vopruzu. Léty jsem vypozorovala, že na Morave se skutecne objevuje pocátecní V pred O méne casto než v Cechách, opruz je podle me v porádku. Su sice Brnák, zatímco Farár je vocamcad, ale stejne nás stydlive neseznamuje s pravdepodobnejším výrazem, jakkoli bychom si to my zvedavci jiste zasloužili.
A ted k letitému, lec zjevne stále svežímu tématu: má autor právo strídat spisovný a nespisovný jazyk? 
Muj názor na vec je snad dostatecne zrejmý z mých príspevku vcetne tohoto/tohodle (nehodící se škrtnete). Mám to podložené životní zkušeností. I nejsucharštejší intoš obcas použije nespisovných tvaru, byt opatrne a nejiste. Zatímco delníci bez problému vsunou do hovoru zcela spisovnou repliku. Všichni jsme totiž masírováni médii, kde se setkáváme s obojím (treba v TV zprávy a pak drsný film), takže bez zábran prejímáme. 
Mám vždycky radost, jak se treba nekde na úrade pan Solvina prede mnou dojemne snaží o spisovnou mluvu, zatímco já ve snaze získat vstrícný prístup úrednice vyhrknu: &quot;Dybyste mne laskave rekla pani, co tajle mám napsat, aha jo, a ten štemp dolu? Dekuju móc.&quot; Myslím, že každý normální clovek strídá vyjadrování podle okamžité potreby, na což má právo. A literatura by to mela následovat, jinak není ze života.
Už úplne smešné je Jardovo tvrzení, že sme a sem je psát nesmí. Podle takových jako on bychom byli všichni doposud ssavci (a dost možná na stromech).
Pozorne jsem cetla, jak se k problému vyjadrují Ctenárka, Jarda a Hombre a napadlo me, aby se šli bodnout. Ale opanovala jsem se - bylo by jich škoda, opozice je duležitá i v parlamentu. Mám pro ne lepší nápad: co kdybyste zacali sestavovat Slovník spisovnýho slangu? Jazyk si mrcha kvete jak chce, na pravidla kašle, už v tom konecne nekdo musí udelat porádek!!</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 18:46:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8150</link>
			<description>Precetla jsem se a stydím se za své preklepy. Ale to mi pripomnelo otázku, která mi vyvstala behem ctení: rigoš usárna se fakt ríká, nebo je to taky preklep? Víte to nekdo</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 18:53:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8151</link>
			<description>Vidím, že jsem ješte zapomnela reagovat na drsnou školu. Obecne lze ríct, že se v literature pritvrzuje, jsem zvedavá, kam až se to dostane. Nejsem na krajcicky, ale treba v téhle povídce je na muj vkus chlastu a vymešování moc. Je to sice možná ze života, ale nudné... (Ale tak jsem to cítila i u Bukowskiho, ac si ho jinak vážím.)
Trapsavci preju hodne Chandleru, pokud jde o úžasné vyjadrování. Ale jako obcasný ctenár detektivek musím poznamenat, že R. Ch. není muj kun. Dejove je dost chaotický a neposkytuje mi jako ctenári dostatek podkladu, abych vyrešila záhadu (proto ty detektivky ctu). Jako velká literatura je to skvelý, ale jako detektivka... Starouš kpt. Velinský je v tomhle ohledu lepší, o paní Agáte nemluve</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 19:16:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8152</link>
			<description>Každopádne je to neco jiného a ono neškodí trochu tím zasmrádlým gulášem zamíchat. Tapi, pred tím rigoš usárna, zrejme schází &quot;o&quot; pak už je to origoš. Ješte dotaz : Tapi, ty nevymešuješ ?
</description>
			<author>Žídek</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 19:52:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8153</link>
			<description>Jdu do toho. Dáme spolecný téma, at se to pozná? A pozveme k tomu i Tapinu s Kavcetem? :-</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 20:53:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8155</link>
			<description>Jasne že pred rigošem chybí O, jen nevím jestli se to už náhodou takhle nevžilo - jako treba rozinky. 
Ovšemže vymešuju, ale nepripadá mi na míste o tom detailne informovat, s výjimkou lékare. Ale pozor - v té povídce to svým zpusobem je na míste, jen se to zbytecne casto pripomíná. Na druhé strane nelze neocenit autoruv realistický popis, založený možná na hluboké životní zkušenosti</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sat, 18 Mar 2006 21:13:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8160</link>
			<description>Pro Tapi :
Mne vubec nevadí nespisovný jazyk. Mne vadí, když opilec v ich forme mluví chvíli jak mu zobák narost a chvíli jako z cítanky. Není to nic jiného než lajdáctví autora. Pokud to byl autorský zámer, tak snad jen jako vyjádrení deliria tremens, kdy místo bílých myší vidí starého trampa a chvílemi proto mluví spisovne. Zkratky mi taky nevadí, viz. citace Kafkova Zámku. Ale , aby v ich forme to bylo treba  tak : Pohladil jsem Marenku po hlavicce a pak jsem tu M. nakopal.., trochu divné, že ? 
Pokud horší povídky než tato vyhrály Trapsavce, chtela bych videt ty , které to nevyhrály.
Chandler je velká literatura, která povýšila detektivky z okraje a opovržení Wallaceovek a Cliftonek na vrchol. Chandler je souputníkem velkých jmen americké literatury. Snad proto náš velký povídkár Josef Škvorecký , velký znalec americké literatury, napsal jen tak bokem Porucíka Boruvku.
Jinak drsná americká škola nespocívá v drsnosti výraziva. To by pak stacilo stenografovat hospodské vzpomínky Pepy z Horní dolní. Ale radej koncím a jdu se bodnout. Snad nevykrvácím</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 10:51:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8162</link>
			<description>Príkazy, jak má mluvit a myslet opilec, jsou ryzím škatulkováním. Navíc k smíchu, nebot zkušenost s opilostí má cca 90% dospelé populace, z toho asi polovina ji príležitostne oživuje a ješte je proto nelze nazvat opilci. (Myslím, že tam by se patrne radil i hrdina povídky.) To se nám ta škatulka neúmerne rozrustá, co?
Milá Ctenárko, chceš-li videt ty neúspešné povídky, zkus sama neco do Trapsavce poslat. Muže to být jakákoli pitomost, pozvánku na vyhlášení výsledku dostaneš i tak. A tam bývá k nahlédnutí kompletní sada príspevku daného rocníku.
Ke cti Trapsavce budiž receno, že blbé príspevky jsou zasílány do všech souteží bez výjimky. Obcas jsem v nekterých byla za porotu nebo za úcastníka a vím to. Rozdíl je v tom, že Johny z T.O. Podkova pošle príspevky obycejne proto, že ho nahecují kamarádi, kterým se to líbilo. (A možná taky proto, aby se dostal na ohen, kde bude porota, trampské celebrity a spousta budoucích kamarádu.) Zatímco Franta Novák obešle literární soutež zpravidla proto, že se považuje za spisovatele, nebo se kojí nadejí na financní odmenu.  </description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 11:56:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8163</link>
			<description>Co porád máte s tím Chandlerem? To jsou prece detektivky, cili civilní literatura. Držíme se snad trampských povídek, ne? Myslela jsem kovbojskou drsnost, KOVBOJSKOU! Hrubej, drsnej, omezenej, primitivní, sprostej honák - ale s ryzím srdcem, to je v soucasnosti ten správný moderní hrdina do trampských povídek. Ostatne pokud organizátori Trapsavce nedostanou rozum a nevyštvou me letos z poroty Trapsavce, chystám na toto téma príspevek do semináre.

Ješte k té povídce - mne se strídání Babeta a B. opravdu líbí. Hlavní hrdina bez obalu ukazuje svuj vztah k té slecince, napr. &quot;TOHLECTO je moje holka ...&quot; a tudíž, když autor potrebuje dej zrychlit nebo ukázat nevýznamnost Babety pro hlavního hrdinu, použije proste B.

Tu povídku jsem si precetla už trikrát za sebou a porád víc se mi zamlouvá. Babeta je popsána skvele. Jako bych ji videla pred sebou</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 12:14:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8165</link>
			<description>Aha, už rozumím. Výraz americká drsná škola je v literature jasne definovan jako detektivní literatura ctyricátých let. Proto ten Chandler, který je podle me nejlepší. Pokud jde o kovbojskou literaturu, je jí spousta, šunt typu Rodokaps až po vrcholné americké romány. Dále vidím, že se tady argumentuje tak, že když se nekomu neco nelíbí, má neco napsat sám a líp. To je tedy argument jak stehno. Když jdu na výstavu soch a tvrdím, že jsou to kýce, mám vzít do ruky dláto, když vidím mazanice vydávané za obrazy, mám vzít do ruky štetec atd. ? To snad ne ? Tu povídku jsem si precetl taky ješte jednou a je dost hrozná. Ale to je vec názoru a nikomu neberu ten opacný. Myslím si ale, že v každé literární souteži má vítezit umelecká úroven, byt jde jen o amatéry. Peníze se snad u nás literaturou vydelat nedají, pokud nejsem Viewegh nebo Pawlovská</description>
			<author>Čtenářka </author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 12:43:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8167</link>
			<description>Proboha, jak se nekomu muže ta povídka líbit cím dál víc? Ale musíme to brát jako nezpochybnitelný fakt...&quot;Lidé jsou ruzné a zvlášt nekteré&quot;, zpívá se v jedné jemne receno jednoduché písni</description>
			<author>Jarda</author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 12:51:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8170</link>
			<description>Jiste, nic jiného vám nezbývá. Ale zkuste si tu povídku predstavit jako divadlo. Babetku, jak jecí na  nezvaného príchozího, aby zavrel dvere, a hlavního hrdinu, jak prekonává zklamání, stává se kamarádem a jde se predstavit. To nemá chybu. 

Jo, a kdo chce kritizovat jiného psavce, mel by skutecne mít jisté psavecké zkušenosti. Aby se z nich mohl kritizovaný psavec poucit a príšte se chyb vyvarovat (nemám na mysli chyby pravopisné)</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 18:58:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8176</link>
			<description>I me debata prinutila si povídku znovu precíst. Díky Kavceti jsem si tudíž všimla, že Babeta je opravdu plnokrevná a verohodne vykreslená postava (Otec trampu už moc ne)</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 22:42:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8179</link>
			<description>Kavce, Kavce, já Te lituju... Trochu sebereflexe by nezaškodilo, premýšlej o tom aspon trošku</description>
			<author>Jarda</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 02:32:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8181</link>
			<description>Kavce, neber ho vážne, on je taky cílene nasertivní, akorát se ani neobtežuje to zduvodnovat jako Hombre</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 07:06:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8185</link>
			<description>Tak dobre - ted opravdu vážne. Jde prece o to, co od trampských psavcu cekáme. Literární skvost, který si mužeme leckde precíst zadarmo nebo za malý peníz? Troufám si ríci, že je to prenos &quot;vandrovních&quot; pocitu. Sdílení radosti, souznení a pochopení. Tohle není svet intelektuálských profíku (i když podle definice mnozí z nás jimi jsou, takže k cemu kritiky. Takže ... díky za Babetku a príjemný zážitek v její blízkosti.

Jo, a ješte neco - nelíbí se mi, že cást tlachajících se rádne prezentuje svým jménem (a jak už tu zaznelo: nese kuži na trh) a cást se baví pod anonynem. Co takhle o sobe pustit nejakou osobní drobnost? Treba mailovou adresu? Nebo kterou pešinkou chodí za tmy domu?

O mne, napríklad, najdete dost informací, pokud si do vyhledávace zadáte kavce. Ale nevšímejte si záplav kavcat žlutozubých, cervenozubých a podobne. Rovnež podrobné informace o Tapi najdete na webu. Co vy na to, milí internetoví tlachovníci? Jen aby nám ten ohnícek veselého klábosení nedohorel</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 08:24:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8197</link>
			<description>Zadal jsem do Seznamu Kavce a vyjelo mi:
http://zlatylist.org/lide/clen.php?kdo=kavce
..............
Hi hi, Seznam asi není nejlepší vyhledávac. Mel jsem zkusit bóbikovský Centrum</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 14:09:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8198</link>
			<description>Kavce: kovbojská drsnost? Kde jsou ty casy, kdy byla postava kovboje archetypem drsného opravdového chlapa, chlapa se vším všude, s koltem u pasu, bicem nebo lasem a s retkem Marlboro prilepém na rtu?
Dnes vyhrávají Oskary filmy, které nám berou i ty poslední detské iluze</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 14:19:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8203</link>
			<description>Toho si nevšímej. To jsou jen deti, které používají moji prezdívku. Ješte štestí, že Kavce z Popic nemá stránku</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 15:22:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8204</link>
			<description>Mluvíš mi z duše. Kdopak si dnes vzpomene na slogan &quot;Romantika je devet dílu driny a jeden díl snu ...&quot;? Nejspíš to už nikomu nic nerekne</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 15:30:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8207</link>
			<description>Tak zpet, omlouvám se. Netušila jsem, že internet bobtná tak rychle. Ta záplava ptacích kavcat a hlavne ta mladší Kavcata me normálne odstrcila nekam do hlubin síte. A SEZNAM to trpí</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 16:07:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8210</link>
			<description>Škandál</description>
			<author>BB The P08</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 18:48:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8213</link>
			<description>&quot;Origoš&quot; je slangová zkratka pro výraz &quot;originál&quot;. Potud je to OK. 

Co se týce míšení slangu a spisovné ceštiny, jsem spíše toho názoru, že autor by si mel vybrat urcitý styl vyjadrování a toho se pak držet. Nic jinýho. 
Formálne se každej vyjadrujeme jinak, ovšem je to definováno námi, naší osobností, kterou tak dáváme svému okolí najevo. Lidove se ríká: &quot;mluví jak mu zobák narostl&quot;. ;o))))
Od houmlesáka nebudete cekat, že se bude vyjadrovat stylem docenta university. A pokud ano, je to zjevne autorský zámer, a musí být zduvodnen a vysvetlen, ne</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 19:37:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8214</link>
			<description>&quot;Pokud horší povídky než tato vyhrály Trapsavce, chtela bych videt ty , které to nevyhrály.&quot;

Ujištuji, že není oc stát. ;o))))))
Tedy, pokud nejsi literární masochistka. ;o))))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 19:43:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8215</link>
			<description>Krucifix, Tapi. ;o))))
Koukám, že jseš s clovekem hnedka hotová. ;o)))
Nejsem nasertivní. Rozhodne ne ve stylu Jardy, který se netají s tím, že ho to baví, a jinak nic.
Štvát nekoho bez duvodu je zbytecná námaha, a objektivne vzato neefektivní pitomost, jak jsi nakonec zduvodnila jinde, že? Tak se podle toho chovej i pri hodnocení, ano? ;o))))))

A &quot;Hard boiled school&quot; mimochodem vymyslel Dashiel Hammet ne Chandler. Základy toho literárního stylu pocházejí od Hemingwaye. ;o)
Chandler ten výraz jen prosadil do povedomí ve své eseji Drsné umení vraždy. ;o)))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 19:55:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8216</link>
			<description>Me jo. ;o))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 19:57:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8221</link>
			<description>Nojo, ale teprve Chandler z tohohle stylu udelal literaturu, a ne splatterovskej výcet mrtvol.

Což bylo (aspon pro me) jádrem tohohle exkursu..</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 20:38:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8223</link>
			<description>Bárte - ten poslední Oskarwestern jsem sice nevidel, ale co jsem o nem slyšel, tak si myslím, že ti dva hlavní hrdinové sice asi nebudou hájit cest dámy až do posledního dechu - to je fakt...
Zase na druhou stranu - poslední zbytky našich detských iluzí snad poteší - že prý nejde o kovboje. Oba hošani prý ve filmu pasou ovce:-</description>
			<author>Tony</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 20:43:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8224</link>
			<description>Byla jsem týden mimo, tak se nadšene a se zpoždením vracím na spolecný rycí dvorecek :o)))
Skutecnost, že autor využívá moravismy, když je z Moravy, beru jako docela normální. Co se týce pravidel, jak se co smí a nesmí psát: ve vandrácké literature: jsou ona pravidla nepochybne mnohem volnejší než u bežného jazyka (a tady mám na mysli prakticky vše, kde je vyžadována spisovná ceština - od školních slohu pres média až po klasickou beletrii). Práve díky tomu jsou kotlíkárské žánry zcela osobité a svébytné... vcetne toho, že nekterým vecem by užití výhradne spisovného jazyka ublížilo.
Pro neznalé podotýkám, že se ceštinou živím (zejména mi chutnají vyjmenovaná slova :o) a fascinuje me její ohebnost, prizpusobivost, zvukomalebnost, množství citove odlišitelných synonym a vubec spousta dalších vecí. Mám taky pomerne bohatou praxi i s literárními úpravami a korekturami, at už pro ruzné klienty ci rady prátel, takže docela dobre vím, o cem mluvím. Proto také vím, že zatímco užití hovorového jazyka v psané forme je velmi ošidné a vyžaduje vpravde mistrovskou ruku, strídání spisovného a hovorového jazyka až na výjimky vede témer spolehlive do pekel. 
Nerekla bych ovšem, že je to prípad téhle povídky - Lojzin pomerne zdarile proklickoval všemi &quot;sme&quot; a &quot;sou&quot;, výsledný dojem pribarvuje rada slangových, hovorových a krajových výrazu. Vytkla bych mu snad jen ty vousy, kterým by v této povídce mnohem víc slušela verze fousatá :o) Spisovné pasáže jsou vcvelku vzato použity tam, kde mají smysl, tedy v pasážích o otci trempu - omluvný chladný úsmev, prusvitný nos atd.
Byt pripouštím, že kdyby se mi tahle povídka dostala do pracek pred zverejnením, pokusila bych se autora ponouknout, zda by ji do hovorové ceštiny neprevedl celou, tedy vcetne otce trempu, a byla bych zvedavá na jeho zduvodnení, proc zvolil tuto formu. Možná bych se však žádného objasnení nedockala a jako v mnoha jiných prípadech by byl jen vykonán povel :o)
Aniž bych chtela Lojzinovi krivdit, i v tomhle prípade se bojím, že spíš než o zámer šlo o lajdáctví a neduslednost - skutecnost že Babeta je jednou Babeta a jednou B. trkne do ocí kdekoho, je tu ale rovnež rada detailu, která oku bežného ctenáre unikne (napríklad prímá rec; používání uvozovek, mezer, velkých a malých písmen a podobne se ve spisovném i hovorovém jazyce neliší a je patrné, že tohle Lojzinovi lehce uniká).
K vopruzum i opruzum, oblicejum a voblicejum zastávám velmi tolerantní názor. Pokud takové slovo nekdo cítí potrebu použít, necht tak uciní - i když se nic nevyrovná nádhernému slovu xicht. Kdyby neco, tak tento termín patrí do vyjmenovaných slov po x, která jsou spolu s vyjmenovanými slovy po r mým osobním vylepšovákem beztak skvelé ceštiny (a kdo nesouhlasí, je vopruz :o)
Ješte k tem rozinkám/hrozinkám - mám dojem, že v tomhle prípade jazykovedci dobehli sami sebe. Pokud vím, ceština pripouští obe varianty, nicméne jeden zarputilý pracovník Ústavu pro jazyk ceský mi nedávno vedl prednášku, že zatímco rozinky jsou sušené bobule cehokoliv (...opravdu cehokoliv, nabízí se vlezlá otázka štouralova...), hrozinky jsou pouze z hroznu révy vinné. Osobne jsem presvedcená, že tomu pánovi už kapalo na krabid.
...
Takže jsem se zase predvedla jako nekdo, kdo je chytrej jak rádio :o( Navíc jsem se dopustila osudné chyby a podle Kavcetino výzvy zkusila zadat heslo šklíba do vyhledavace. Vyplivlo to spoustu odkazu na úplne jiný xichty a já tak mužu blažene zustat v cernocerné anonymite :o))) Mejtesebájecne vespolek.
</description>
			<author>šklíba</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 21:25:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8225</link>
			<description>...lec kdybych se nehledala na webu, nezjistila bych v dejinách obce Bestovice tuto úžasnou skutecnost: &quot;...hra je velice dobre sehrána a v dubnu se hraje v režii Antonína Hyláka Jiráskovo drama &quot;Otec&quot; na malém jevišti a nízkém sále v hostinci u Šklíbu. V té dobe je samozrejmostí osvetlení petrolejovými lampami. V režii Jana Janáka se hraje veselohra od autora Horského &quot;Srážka vlaku&quot; a Jiráskova &quot;Vojnarka&quot;...
Myslím že veselohra Srážka vlaku by byl docela dobrej nápad pro další kolektivní dílo... co vy na to</description>
			<author>šklíba</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 21:30:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8226</link>
			<description>Ufff...to jsem si oddychl! 
Snad nekoho za pár let nenapadne natocit romantický zamilovaný príbeh o pasáckovi a jeho milé ovecce..</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 22:01:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8227</link>
			<description>Jinak k tématu: 
byl bych rád, kdybych si obcas mohl precíst nejakou povídku s primerenou mírou snové romantiky a &quot;drsnáctví&quot;. 
Neco jako Kafcina predstava drsne romantického chlápka z klasických westernu. A pokud možno aby to bylo napsaný stylem lehce cerného a mírne cynického humoru.
Takovou povídku bych asi byl schopen vynést na Parnas a zatratit kohokoli, kdo by k ní mel pripomínky. ;o))

Obecne: 
Všímáte si, že zdejší soucasné povídky jsou velmi casto spolecensky &quot;prizpusobené&quot; v tom smeru, že jejich hrdinové vypadají z etických hledisek dosti &quot;padavkovite&quot;? Hrdina, který se dá bez protestu odvézt hajným do vedlejšího polesí, je pro dnešní dobu a soucasného ctenáre asi znacne charakteristický. ;o)))))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 22:08:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8229</link>
			<description>Proc jen pro dnešní dobu? Salingeruv smulovatý posera Holden Caufield byl miláckem Ameriky v padesátých letech a to byla pritom zlatá éra drsnáckých westernu s mužným Johnem Waynem</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 22:36:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8230</link>
			<description>Ale ten už je prece radu let soucástí Markéty Lazarové - pravda, v tak nenápadném Vlácilove náznaku, že se to dá hrát i pro školy. Není to sice tak úplne pasácek, ale pocestný, spíš potulný a myslím mnich. Hraje ho Menšík.

Schválne jsem cekala, kdo se vytasí se Zkrocenou horou, která se po recech o drsném kovbojství hlásila sama o slovo. Nevidela jsem, tak nemohu príliš soudit. Mne osobne nevadí, když se bourají mýty, naopak. Tady to jde sice z trochu necekané strany, ale budiž. Jen jsem zvedavá, kdy se dockáme racionálnejšího obrazoborectví na poli westernu. Tedy filmu, z nichž bude vyplývat zamlcovaná skutecnost, že polovina kovboju byli cernoši a tretina Indiáni nebo míšenci. A že spolu s námorníky obsazovali nejnižší šprycli spolecenského žebrícku. Takže vlastne western je umele protlacil nahoru, podobne jako u nás socialistický realismus horníky. Akorát že se mu to povedlo líp.
Ale abych tady nehrála chytrýho: me taky rozechvívají príbehy s drsnými chlapci na koních, protože je to proste SYMBOL. To pravdivé a racionální s tím není v rozporu. Princ Bajaja je taky z rozumového pohledu padlej na hlavu, a presto - nebo práve proto - má své pevné místo v literature</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Mon, 20 Mar 2006 22:53:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8231</link>
			<description>Zajímalo by me, jaké spolecenské predstavy k tomu vedou. 
Tramping býval vždy tak trošku o napodobování takové té fanfarónsky pojaté romantiky. Bukanýri, kovbojové z tradicních westernu, indiáni, mexictí bandité, aljašští zlatokopové, proste tradicní vzory mužne romantických, primerene drsnáckých hrdinu. 
Neumím si predstavit trampa, který by pod vlivem  takových vzoru preferoval postavy spolecenských outsideru, ani formou vzoru chování. 
Co vede autory k takovým popisum? Snaha vyprostit se z tradicních klišé? 
Dokážu pochopit, že ta oskarove buzerantská historka pripadá soudobým intelektuálum natolik zajímavá, že si ji radí k prostredkum bourání tradicních mýtu, ale nejak nedokážu chápat, že by si ji nekdo normální vybral jako vzor pro vlastní romantické sny nebo jako predstavu o necem, cemu by se chtel pripodobnit. 
Protože o to zde jde. Lidé prebírají autorské predstavy jako materiál pro vlastní sny. Celé generace se nechávají ovlivnit romantikou tech snu. Co na tom, že na tech predstavách není nic skutecného. 
Nabourá vám snad dojem ze Sedmi statecných predstava, že vetšina honáku byli negramotní negri a chicanos? Že jediné co znali byly smradlavé polodivoké krávy, nekonecné travnaté stepi a drevenné vesnicky plné barácku, podobných cikánské vsi na Spiši? 
Vadí nekomu, že vetšina z tech honáku si vystrelila z pistole jen párkrát mesícne (pri cene streliva a jejich nádenických výdelcích to bylo bežné), a úmerne k tomu je nutné hodnotit jejich strelecké schopnosti? 
Proc mluvit o realite, když podstata je jinde? ;o))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 02:16:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8232</link>
			<description>Jen ne naivitu. V literárních soutežích vítezí kvalita, pokud se nejaká objeví (což mimochodem nebývá casto). Jinak je to jen prostor pro kamarádšoft. ;o)))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 02:25:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8233</link>
			<description>Uvedomuješ si , že oznacení jako buzerant a negramotný negr je v dnešní dobe dost urážlivé</description>
			<author>Nula</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 07:34:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8234</link>
			<description>Lidské sebevedomí potrebuje jako živnou pudu uznání okolní spolecnosti, jinak vzniká komplex ménecennosti. Když se z kin a plakátu hrnuli ramenatí kovbojové s presnou muškou, nutne se zároven formovalo stádo tech, kterí na pripodobnení se tomuto vzoru nemeli postavu, morál ani chut. A tu prichází Salinger a nabízí jim hrdinu, se kterým se mohou ztotožnit.
Ovšem ti kovbojové zase reagovali na premíru uhlazených intelektuálu, nesrozumitelných avantgardních umelcu a pozlátko prepychu, jak to literatura prezentovala predtím.

K romantice: potreba romantiky vzniká tam, kde se reálný svet stává nepravdepodobným prostredím pro ideály, hrdiny a deje, o nichž chce autor napsat. (Kurna, ted se mi to hezky povedlo!) Takže zavede ctenáre do neobvyklých spolecenství, cizích zemí, do minulosti, budoucnosti, na jinou planetu nebo si kulisy úplne vymyslí. 
Úspech romantismu závisí na tom, jak se reálný svet promenuje v místo, z nehož chce ctenár podvedome uniknout. Proto nám napr. v 70. letech na gymnáziu nesmeli priznat, že romantismus už zase vystrkuje ružky, treba v podobe sci-fi.
Ostatne si všimneme, jak dnešní literature vládne sci-fi, fantasy, drogová kultura, magie... 
Ostatne Trapsavec - literatura neobvyklého spolecenství - je tady nepretržite už pres tricet let. Mám dojem, že je v délce trvání možná na prvním míste mezi literárními soutežemi v této zemi - opravte me, pokud se mýlím</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 08:09:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8237</link>
			<description>No, dalo to fušku, ale našel jsem, Tapi - ty decka se nacpou všude...:-))

&quot;Národní institut detí a mládeže MŠMT ve spolupráci s Klubem mladých ctenáru nakladatelství Albatros vyhlašuje Národní soutež detského literárního projevu - Náš  svet - 33. rocník ­ 2005/2006&quot;

Na druhou stranu se v historii (od roku 1971) tri rocníky Trapsavce neuskutecnily díky &quot;zájmu&quot; STB, takže... a prece se trapsatocí? :-</description>
			<author>Jaroos</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 08:34:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8245</link>
			<description>Díky, Jarooši. Ted jsem taky listovala, jestli dobre pocítám a Trapsavec má rovnež 33. rocník. Ale v letošním vyhlášení to chybí! (Hanba, fuj, písk, Tony ke zdi!) Takže, pokud budeme považovat prerušení StB za vynucené a tudíž neplatné, naše soutež si nechává primáta, nebot vznikla drív</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 10:46:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8251</link>
			<description>Ano. V letech 1975 až 1978 se Trapsavec na zásah StB nemohl konat.
Co se týce poctu rocníku, tak 30.dubna koncí 32. rocník a v zárí zacíná 33. rocník.
Neberte to prosím jako naparování, ale literární soutež s takovou tradicí, navíc bez podpory oficiálních institucí (za celou dobu svého trvání nedostal Trapsavec ani kacku),je ojedinelá i v porovnáni se soutežemi v  zahranicí.
To není z mojí hlavy - pouze cituji vetu z obsáhlého clánku o Trapsavci, který vyšel pred pár lety v MF Dnes.
Jo.., Tapi a mužu si tu zed vybrat?:-</description>
			<author>Tony</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 11:07:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8256</link>
			<description>Zed si vyber jakou chceš, zastrelíme te pred rozvinutou zástavou</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 12:21:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8259</link>
			<description>Jestli se ješte mužu vrátit k tem kovbojum (mé oblíbené téma), tak nezdá se vám, že jsme všichni tak nejak obetmi jakési mystifikace, at už úmyslné, ci nedbalostní?
Oni totiž kovbojové byli skutecne jen &quot;cowboys&quot;, honáci a pastevci dobytka a ve své dobe žádnými vzory a ikonami nebyli. Pozornost tehdejší i dnešní naopak poutali pistolníci, lidé &quot;živící se zbranemi&quot; jak se tehdy populárne ríkalo, gunners, gunmen, son of the gun atd.
Pripomenme si alespon ta nejslavnejší jména: Divoký Bill Hickok (šerif), Buffalo Bill (jezdec Pony Expresu a nájemný lovec bizonu), Billy Kid (psanec a vrah), Jamesové a Daltonové (bankovní a dostavníkoví lupici), James Bridger (lovec, zved a pruvodce) a takhle bychom mohli pokracovat ješte dlouho. Tedy žádní sprostí honáci, ale strelci!
Tak kde se jen vzalo oznacení kovbojové? Vždyt o techto osobnostech Divokého západu se psaly šestákové romány a zpívaly romantické písne už v dobách jejich existence (zvlášt Hickok si na to potrpel a rád poskytoval autorum sešitku hrdinské historky ze svého života), a nepochybujme o tom, že kdyby se nekterá z techto legend dozvedela, že byla nejakým pisálkem oznacena za obycejného honáka, pak by dotycnému nastaly znacné nepríjemnosti.
Má (troufalá) teorie zní, že chybicka se vloudila nekde pri prekladu. Zrejme, když k nám zacaly ve dvacátých letech minulého století proudit papperbacky, nekterému z rychlokvašených prekladatelu se zalíbilo slovo cowboy, a tak ho proste a správne nepreložil, jen mírne poceštil a omylem ci úmyslne tímto oznacil nekterou ze slavných pistolnických legend. A ono se to bohužel ujalo a zacalo hromadne prejímat, zrejme tím, že &quot;kovboj&quot; zní pro nás tak nejak americteji, než pistolník. 
Jestli jsem moc odbocil mimo téma, tak se omlouvám</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 12:42:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8265</link>
			<description>Mimochodem, 1975 Trapsavec byl (vyhrála Kavce s povídkou Profesor). Pak byla dva roky prestávka, nacež jsme Briggi donutili pokracovat. Další rok se to tuším zas nekonalo (1979?) a pak už furt. Je to tak, nebo se má starecká skleróza hlásí o slovo</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 13:16:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8267</link>
			<description>Pokud to nekoho urazí, je to jeho chyba. Výrazy existují a používají se. ;o)))))
Pohrdám lacine liberárními predstavami o tom, že nerekneme-li rómovi &quot;cigán&quot; bude belejší a spolecensky prizpusobenejší. Slova nemají sama o sobe pejoratiovní význam. Ten mu prirazují lidé. Hlavne lidé jako ty, co vidí jen slova a ne chování.... ;o)))))

Stejne tak výraz &quot;gay&quot; mi pripadá velmi neceský a velmi importovaný (vcetne zhuverile liberární filosofie, spocívající v tom, že podporu menšin lze zajistit tím, že jim budeme ríkat jinak). Podstatu veci to nemení. Nazvete-li pedofilního vraha &quot;obetí svého zacílení&quot;, bude to zajisté vypadat lépe, ale stále to bude pedofilní vrah, že</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 13:32:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8270</link>
			<description>To je rozumné Tapi. ;o)
Potreba romantiky je lidem vrozená. A na výber je spousta vzoru. Nejen literárních. 
Ale mluvíme-li o trampech, jde o dosti vyclenenou spolecenskou skupinu, která je specificky orientována na urcité typy romantického hrdinství. Tramp, který v puberte dává prednost vzorum Schelingerových autsajdru ci noveji homosexuálních takékovboju místo obdivuhodných westernových superkladasu, je bílá vrána, která se vzpírá svému spolecenskému zarazení (které si mimochodem sám vybral) a bude za to po zásluze potrestán kolektivním opovržením svého okolí. 
Což je bežné a v porádku. ;o))))))

Každá spolecenská skupina si vytvárí vlastní subkulturu. Své individuální touhy a sny formují v mýty, vyjadrující jejich cílové predstavy o spolecenském ideálu. A snaží se podle nich žít. 
Ani trampové nejsou výjimkou. 
V 60. letech jsem znával nejen trampskou osadu homosexuálu, ale i ciste cikánskou moravsko-slovenskou T.O. Mesiac, jezdící do Beskyd. A stále to byli, bez ohledu na drobné rozdíly, trampové. Vcetne predstav. ;o))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 14:02:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8271</link>
			<description>Barte, to je jako s pojmem &quot;bigbít&quot;. To, cemu tak ríkáme, by Anglican nejspíš oznacil slovek &quot;pop&quot; (nebo &quot;pop-rock&quot;, když tam je zkreslená kytara :-))) Slovní spojení &quot;big beat&quot; je ceský vynález</description>
			<author>Dušan Vainer</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 14:03:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8275</link>
			<description>Není to mimo téma, ale v podstate opakuješ veci dávno známé. 
Popularitu pistolníku zajištovaly v tehdejší dobe predevším novinové clánky. A ty vycházely hlavne na východe USA, prípadne v civilizovanejších centrech (mesta) kde existoval místní tisk. Je jasné, že novinári se zajímali spíše o extrémy, jako bývali známí strelci a zlocinci, než o fádní témata životu špinavých a negramotných nádeníku tehdejší doby. 
Komercní tisk má svá nemenná pravidla. ;o)

Nepricítal bych tomu úmysl. Ten se projevil až pozdeji, s nástupem filmu. Vznikající filmový prumysl hledal zajímavá témata. A ovlivnil podání tech témat verejnosti takovou formou, jaká odpovídala touhám nezúcastnené verejnosti po romantice minulosti vlastní zeme. Bežná komercní praktika - &quot;Chcete neco? Tak vám to dodáme...&quot;. 
Takový Ben Hur má s historií spolecného asi tolik jako Old Shatterhand z reálným životem na západe Státu. ;o))))
Teprve daleko pozdeji prišly i filmy s vyššími ambicemi - Prepadení, V pravé poledne, Hombre, Tenkrát na západe, Sedm statecných, .... 
Stále to ovšem byly jen reálneji popsané mýty, ne zpodobnení reality. 
Realita bývala necitlive krutá, krvavá, fádní a ošklivá. A lidé stále chteli mýty, a chtejí je dodnes. Nechtejí realitu. Chtejí sny. Hledají únik. 
I tramping jako takový vznikl a existuje jen proto, že nabízí formu úniku. 

Proto ta potreba &quot;správných&quot; trampských povídek. Potreba emotivních vzoru pro vlastní sny vyhranené spolecenské skupiny. Ta potreba byla, je, a bude vždy. 
Ty nejlepší vandrácké povídky (a obecne povídky vubec) neukazují fádní realitu života. Ukazují sny. Sny prizpusobené dané spolecenské skupine. 

Pokud tohle autor nerespektuje, nemá šanci. ;o))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 14:30:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8277</link>
			<description>Já si to už nepamatuju, ale mám všechno pilne poznamenáno v &quot;dífcím denícku&quot; (to je Buldokuv výraz, aby me nejaký pavouk netepal za pravopis). Napríklad onehdy jsem jen tak otevrela jeden denícek a na zažloutlé stránce bylo rozpatlanou propisovackou zapsáno: &quot;Když byl kruh otevren, vítezná Tapi vzala svého Zlatého Trapsavce a šla se svými vernými slavit. Oslava byla dustojná, presto nekterí neprející ze spacáku hulákali, že v tom randálu nemužou usnout.</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 14:38:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8284</link>
			<description>Jejky - to byla místy fikace. Prestávka v Trapsavci byla v letech 1976 až 1978.V roce 1979 už zase vše fungovalo - máš Tapino pravdu.
Má omluva</description>
			<author>Tony</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 18:00:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8285</link>
			<description>Jasne, když tobe nekdo rekne Cehún, Židovi Icik, Italovi Makarón , ,Francouzi Žabožrout, Nemci Skopcák a Rusovi Rusák tak je to podle tebe OK. Apropos, ceština nezná slovo Cigán. Slovo buzerant stejne jako lesba je nadávka. Pokud to nerozlišuješ, je mi te líto</description>
			<author>Nula</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 18:42:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8292</link>
			<description>Literárne a stylisticky to rozlišuji. ;o)
Ale jak jsem napsal, a jak jsi ty bohorovne pominul, je to spíše v tom, jak hodne se necháváš ovlivnit pejorativitou daného oznacení. Pokud te nasere, když ti nekdo rekne &quot;cehún&quot;, je to tvoje chyba a tvoje hloupost. 
Ale asi patríš k tem, co se dají snadno nasrat. ;o)))
A pokud ano, komu pak patrí ta lítost? ;o)))

jak kdysi naposal klasik, hlupák te prece nemuže urazit. ;o)))))
Tak o cem diskutuješ, nulo</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Tue, 21 Mar 2006 23:40:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8293</link>
			<description>A ješte cosi: 
Jsi ty sám príslušníkem nejaké té 4% nebo etnické menšiny, milá nulo? 
Pokud ne, cože te vlastne vede k tomu, abys hájil jejich zájmy a tepal hrdinsky po hlavickách kohokoli, kdo se k nim vyjádrí neuctive? Vysvetlíš mi to? ;o)

Nebo snad že by te k takovému chování, do boje proti mým zaostale zapšklým konservativním  názorum vedla obdivuhodne vyspelá a pritrouble prebujelá spolecenská etika, nutící te hájit zájmy skupinky lidí, kterí o tobe v živote neslyšeli a kterí na tebe se 100% pravdepodobností zvysoka kašlou? 
Oh, takový masochismus, to se hned tak nevidí....  
Mnoho štestí v dalším boji za cest, právo, spravedlnost a štestí pro všechny, milá nulo... ;o))))))
Jen si laskave nestežuj, když ti v tom tvém svatém etickém boji nekdo dá durazne pres papulu. To už je riziko veci, plynoucí z toho, co sis vybral. 
Obzvláštní trága pak nastává, když ti pres tu papulu dá nekdo, kdo príslušníkem menšiny, jejíž práva tak chrabre hájíš, skutecne je. ;o)))

A nakonec malá lec ožehavá otázka: Jak mužeš vedet, že já nejsem gay nebo Róm? Nebo invalida, Vietnamec, vidlák ci príslušník nekteré z libovolne jiných menšin? 
Došlo? Dekuji</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 00:02:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8299</link>
			<description>No, Hombre, ona povídka je budto dobrá, nebo špatná, ale &quot;správná trampská&quot;?, to je snad nový stupen hodnocení literárních pokusu? 
Jisteže tramping je únik do iluze, ale trampové jsou zároven taky lidé žijící normální všední život uprostred, bohužel, komercní a mnohdy &quot;blbé&quot; spolecnosti. Nemyslím si, že by si všichni chteli císt jen o ideálech a snech a utápet se v romantice. To by pak bylo jednodužší poprosit tu paní, co napsala Har. Pottera, jestli by, jenom tak jako melouch, nepridala pár dílu o nejakém Harry Trampovi a meli bychom minimálne do duchodu o poctenícko plné úniku a snu postaráno</description>
			<author>Honza  Pokorný, Kroměříž</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 12:44:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8300</link>
			<description>Žádný nový stupen. Ale velmi starý stupen. Odjakživa se psavstvo hádalo, co to je trampská povídka. Jestli je rozhodující téma z trampského prostredí nebo osobnost psavce. 
Každá nová generace si tyhle problémy reší, ale celkem bez úspechu. Já osobne se domnívám, že u trampské povídky je rozhodující ctenár. Bud ji prijme jako trampskou povídku nebo ne. Vlastne podobné je to i u trampských písnicek</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 13:14:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8301</link>
			<description>Ne, nerozumel jsi mi. ;o)
Myslel jsem to tak, že když už jsou trampové svým zpusobem specifickou submnožinou obecné populace, s vlastními predstavami o cílech a zpussobech života, pak i povídky na ne cílené a jim urcené, by tu specificnost mely respektovat. 
Tvrdím soucasne, že pokud si chce povídka ríkat &quot;trampská&quot;, pak tu specificnost, tu zacílenost názoru a predstav, musí respektovat. 

Mimo to, že nekterí z nás jsou i trampové, jsme jinak všichni i bežní obcané, a tedy si mužeme dovolit pristupovat k literature ze dvou smeru - z vyhranene trampského a z obecne obcanského. 
Hodnotíme-li povídku obecne, je to obcanské hodnocení. 
Hodnotíme-li ji coby trampové jako výslovne trampskou, je to pak prístup vyhranene trampský. 
Oba prístupy jsou oprávnené. Rozumíš mi</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 14:17:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8302</link>
			<description>A mimochodem, nikde jsem netvrdil, že ta &quot;trampská hrdinsko-romantická&quot; povídka je jediné co vandráci potrebují a chtejí. 
Pouze jsem poukázal na fakt, že takové povídky mají své sociální a psychologické oprávnení, že jsou sociálne potrebné. Jako urcitý vzor pro zacílení našich snu. ;o)</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 14:23:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8303</link>
			<description>Osobne se domnívám, Kavce, že &quot;trampskost&quot; literárního díla nespecifikuje ani prostredí, ani osobnost psavce. 
Specifikuje ho ona zmínená zacílenost na svet trampských predstav, na onen ideove virtuální základ trampingu jako takového. Zacílenost na duvod, proc se jako obcané vyclenujeme ze spolecnosti, a vytváríme si vlastní subkulturu. 

Z cehož plyne, že prostredí má jen subalterní význam, a osobnost psavce je z toho hlediska už zcela bezvýznamná. ;o)))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 14:35:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8304</link>
			<description>Tak jak si to napsal(i když pro mne složite) to chápu. Nechápu ale kde se v každém z nás veme objektivní hranice abychom v &quot;pravý cas&quot; vyhodnotili to které dílo v tom správném náhledu. Myslím si, že co clovek, to jiný pocit, touha, sen a pod. a unifikovat tyhle veci a tím i povídky, písnicky atd. je prinejmenším odvážné, ale spíš nereálné a k nicemu nevedoucí.
Viz vzpomínané debaty co je a co není trampská písen. Kdybych mel vyprávet, co už všechno jsem slyšel u ohnu hrát a zpívat..... Ale to asi každý z nás. Takže je to o ....., no o nicem a vracíme se na zacátek</description>
			<author>Honza  Pokorný, Kroměříž</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 15:02:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8306</link>
			<description>Pekne vysvetleno, Hombre</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 16:49:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8309</link>
			<description>Ale ne, nejde o unifikaci. Jde o prostou názorovou shodu, danou ciste statisticky.  
Kdo z nás chápe, kde se v nás berou touhy a sny a jak hluboko nás zasahují? Kdo je dokáže presne popsat a definovat? ;o)
Fakt je, že tramping jako spolecenská subkultura reálne existuje. No a pokud existuje, je na tom neco divnýho, že si lidé, kterí tramping vytvárejí, vytvárejí i vlastní oblast vyhranených predstav o svete? Zdá se ti ta vyhranenost, jinak bežná a normální, nejak unifikovaná?

V realite neexistuje žádná absolutne jednolitá subkultura. Neco co by stoprocentne vyznávali všichni lidé urcitého zamerení bez výhrad.  ;o))))
A je to tak v porádku. Snahy po prosazení nejakých absolutních kulturních hodnot jsou jen forma totality. 
Nebo cíl, kterého nelze dosáhnout. ;o)))

Nic nám ovšem nebrání snažit se vlastní subkulturu nejak podporovat. Ta subkultura má urcité základy, ideje a motivy z nichž vyrustá. Když se s vlastní subkulturou ztotožnujeme, chápeme její ideje a motivy, a snažíme se je podporit. Potud snaha o onu &quot;správnou&quot; trampskou povídku. 
Co ten pojem &quot;správná&quot; presne znamená, to ti asi nikdo racionálne nevysvetlí, ale kupodivu ho vetšina z nás chápe dost podobne. Opravdu. V detailech se samozrejme lišíme, mužeme se tu tedy o drobné obsahové rozdíly zde klidne i hádat, ale jsme-li trampové, cítíme víceméne presne, a kupodivu i shodne, co to je ta &quot;trampská povídka&quot;, a jak by asi mela vypadat. ;o)</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 02:56:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8310</link>
			<description>Jo a ješte: 
žádné objektivní hranice, o nichž mluvíš, neexistují. 
To je práve a jen snaha o škatulkování, co te vede k úvahám o presných a definitivních hranicích. 
Pocity, touhy, sny a ideje nemívají, s ohledem na to, že existují jen v našich hlavách a projevují se jen našim chováním, žádné ostré hranice, takže je nemá ani lidská kultura, coby výsledek tech duševních procesu. 
Ale jsou nás na Zemi miliardy, a statisticky je tedy vysoká pravdepodobnost, že urcitá množina z nás všech se bude v urcitých podstatných ohledech a názorech na nejakou konkrétní vec shodovat. A práve z toho, z té statistické názorové shody se pak vytvárejí uznávané kulturní vlivy a charakteristika urcité kultury. Bereme-li tramping jako specifické kulturní zaclenení, mužeme tedy s úspechem predpokládat, že každý, kdo se k trampingu, jako kulturnímu trendu hlásí, sdílí soucasne z vetší cásti i související množinu &quot;trampských&quot; kulturních predstav. 
No a sdílí-li je, znamená to, že myslí a cítí podobne, ne? ;o</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 03:22:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8311</link>
			<description>Pozde, ale prece.
Jsou veci,na které proste musím reagovat. Ješte aby si tak nekdo myslel, že s nimi souhlasím, když mlcím!
Jde o xenofobní debatu, která se nám možná nepovšimnuta rozvíjí nekde uprostred, proto ji taky dávám sem.
Slovo Cikán užívám celkem bežne (ale i Rom) a myslím si, že je to umele nafouknutá bublina - neco jako kdyby nám naši sousedé zakazovali oznacení Nemci, a svetu German, protože oni jsou prece Deutsch. My jsme taky Ceši, i když jinde Boheme (což je ve Francii mimochodem oznacení pro Cikány). Ale nebudu ríkat Cikán Romovi, kterému to vadí. Ono jim to, když prijde na vec, vetšinou nevadí, znám je, vyrostla jsem v brnenském Bronxu.
Slovo negr a buzerant je ale, pokud vím, vždy míneno jako nadávka. I když se dá použít familiárním dobromyslným tónem a pak nemusí zmíneným vadit. (To ale z tvého príspevku nebylo patrno.) 
Jen na okraj, buzerant asi také nebude ceské slovo (jako gay) a vžilo se.

To vše predesílám a kvuli tomu bych se neozvala. Tak proc MUSÍM:
Nula se ozval/a hájením napadených a ty do ní biješ. Proc, rekla prece svuj názor!? Toto právo prece vždycky obhajuješ, ne?

Co je ale DULEŽITÉ:
Nemusím být ctyrprocentní (nebo Rom ci cernoch, ale to ted nechme stranou, jeden príklad stací), abych je hájila. Nehájím totiž konkrétní jedince, ba ani skupinu, ale SPRAVEDLNOST. Její soucástí jsou, dle mého názoru, rovné podmínky pro každého. Pokud jeho svoboda a práva neohrožuje svobodu a práva jiného.
V tanci kolem registrovaného partnerství se nám zákonodárci zase hezky predvedli. Korunu tomu nasadil Klaus. Opet me privedl k zamyšlení, koho to vlastne necháváme sedet na Hrade?!

Ale abych se konecne dostala k tomu, proc píšu PREDEVŠÍM:
Zastat se napadeného, posmívaného, slabšího, to je hrdinský cin a já Nule tleskám. Vysmívat se takovému zastánci je ubohé. Etika typu &quot;nehas, co te nepálí&quot; vede totiž k lhostejnosti a deformaci charakteru.
V tomto národe máme minimálne dva príklady, kam to vede - Mnichov a Srpen 1968. První nepamatuju, ale druhý moc dobre. Mocnosti se spokojily s diplomatickou nótou, osud patnáctimiliónového národa je nepálil.
Ale jsou i jiné, bežnejší príklady - prekracovat cloveka ležícího na zemi, nepostavit se proti tomu, když nekdo bije díte, ženu apod. Svet kolem nás je toho plný. Vybízet k následování takového prístupu opravdu není potreba, zbabelcu je dost, není treba, aby jich pribývalo.
Na záver si dovolím citát, podle nehož se snažím rídit:

Neodporovat zlu znamená stát se jeho soucástí.
(Martin Luther King)
</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 09:29:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8313</link>
			<description>Tapi neznáme se, ale dekuji. Presne tak jsem to myslel. Za Hitlera to zacalo vysmíváním se Icikum a koncilo to plynovými komorami. Jakmile to necháme být, stanou se jisté veci všední. Náckové dnes kricí Cechy Cechum a a hajlují. Vuci zlu a tuposti je treba bojovat. Hombreho neznám, jeho príspevky svedcí o tom, že je vzdelaný, ale jeho reakce me dost šokovala. Bude to asi hodne sebestredný clovek, který si hraje na arbitra elegantiarum mezi trampy ( viz ponekud prekombinvané rozbory o subkulture) a najednou : Bum, chová se jako hulvát. Díky ješte jednou</description>
			<author>Nula</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 10:34:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8317</link>
			<description>Jak už jsem prezentoval, Tapi, nemám naprosto nic proti tomu, aby i ta nula vyjádrila svuj názor. 
Jak si mužeš zjistit sama z postouplosti diskuze, na její názor jsem reagoval odpovídajícne. Vysvetlil jsem jí strucne své stanovisko a duvod svého jednání, a pokládal vec za vyrízenou. ;o)))
Té nule to ovšem nestacilo. Zacala být osobní, jak už to nuly, z nedostatku argumentu, casto delají.... 
Opet jsem reagoval, a opet adekvátne. Chce-li nejaká nula bít nekoho po hlavicce, musí pak, ciste reciprocne, být schopna strpet od jiných totéž. 
Myslím, že jsem ti už sdelil, že tvé osobní asertivní zásady ve stylu &quot;on do tebe kamenem, ty do nej chlebem&quot; nepokládám za spolecensky adekvátní a dal jsem si i práci, abych podrobne vysvetlil proc. ;o)))

Poukázal jsem tedy na fakt, že ta nula hájí jakési fiktivní pseudoliberární rádobydiplomatické zásady politicky korektní mluvy, které nikdy v historii nikde na svete nemely nic spolecného s realitou. 
Realitu, která se vám nelíbí, neopravíte tím, že vec nazvete jínak. ;o)))
Komunisté ríkali totalite &quot;socialismus&quot; a závislosti na sovetských vládcích &quot;internacionalismus&quot;. A byla snad kvuli tomu ta totalita méne totalitní? Tapi, jsi dost stará, abys vedela, jakou reálnou cenu mají takové blafy jako je &quot;political correctness&quot;. ;o))))))

Nemám nic proti tomu, aby kdokoli z jakýchkoli duvodu hájil spravedlnost. Jen bych byl rád, kdyby si takový obhájce presne uvedomil, co vlastne hájí a proc. 
Pojem &quot;spravedlnost&quot; je totiž príliš mlhave etický, než aby mel nejaký racionální význam.
Je spravedlivé, když vyhrajete svuj soudní spor? Urcite si to myslíte, že? Ovšem protistrana si myslí neco práve opacného, že ano? Tak jak je to s tou spravedlností? Je jen pro nekoho? ;o)))))
Je spravedlivé, když vás zabije a sežere tygr? Z vašeho hlediska zajisté nikoli. Ovšem z hlediska toho tygra je situace zdaleka jiná. ;o))))
A tak dále....

Z cehož plyne zásadní vec: mlhave etické poijmy, jako je spravedlnost, mužete sice individuálne hájit do alelujá, ale je to jen mlácení prázdné slámy.  Tyto pojmy nemají žádnou obecnou podstatu, jsou ciste individuální. Pokud je obhajujete, obhajujete pouze vlastní predstavu o svete, ne svet samotný. 
Samotný svet v nemž žijeme, nelze nakonec hájit ani zmenit tak, že budete ostatním vtloukat do hlav svá vlastní etická kritéria. Jednak to je neúcinné, a druhak, je to pitomost. ;o))))
Na což jsem rovnež poukázal v prípade té nuly. ;o))
Jediný úcinný zpusob jak zmenit svet je snažit se sám žít podle správných etických zásad. Nic jiného. Nic víc, nic mín. ;o)
Jenže to asi pripadá ruzným nedockavým liberálum a potenciálním spasitelum spolecnosti jako priliš neúcinne polovicaté rešení. Tak se už tisíce let snaží vpasovat do role spasitelu sveta a ženou uštvané davy svých ovecek po cestách dláždených jejich vyhranenou etikou kamsi do Pekel Dobrých Úmyslu. ;o))
A kdejaká nula se je v tom snaží svým zpusobem napodobovat. I když vetšinou to nemá v hlave srovnané ani natolik, aby vedela proc delá co delá. Natož aby si to dokázala vysvetlit. ;o)))))
Ach jo, ....  ;o))

Co se týce onoho &quot;registrovaného partnerství&quot; naprosto s Klausem souhlasím. ;o)))
Ne proto, že bych chtel nekomu upírat jeho práva, ale proto, že ten zákon nic nereší. Jen pridává k té prebujelé množine paragrafu další zákruty, jimiž nás pak stát bude uslušnovat. ;o)
Príklad: zdejší zákony chrání obcanská práva zdejších obcanu, že? Všech, bez výjimek. Fajn. Tak a ted bežte, a zkuste to vysvetlit lidem, bydlícím v sousedství romských lokalit, že každý Róm má opravdu tatáž práva jako on sám. 
Nebo to zkuste vysvetlit zamestnavatelum, ci samotným romum, kterí jsou bez práce už léta. 
Pokud vyváznete bez insultace, mužete pak mluvit o štestí. 
To je ten rozdíl mezi zákonem a realitou. 
Pokud se 4% menšina domnívá, že se zákonem o registrovaném partnerství neco ve spolecnosti zmení, mýlí se. Ale presvedcovat je o tom nemusíte, casem na to prijdou sami. ;o))))
Až zjistí, že v nemocnicích jim na te</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 14:47:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8319</link>
			<description>A ješte cosi, milá Tapi:

Dovolil bych si zdvorile upozornit na zanedbatelný fakt, že etiku cloveka jaksi nelze pozsuzovat podle toho, jaký názor clovek zastává. 
Pokud to deláš, deláš chybu. 
Podle vyjádrení mužeš posoudit, zda je dotycný chytrý nebo hlupák, vzdelaný nebo primitiv, ale o tom, jaká jsou jeho osobní etická kritéria, jimiž se rídí, nevíš nic, a tedy to ani nemužeš posoudit. 
Jakékoli pokusy v tom smeru jsou jen riskantní blábol mimo mísu. ;o))
Posuzovat z hlediska etiky mužeme jen lidi, které dobre známe, a to ješte s velikananáááánskou rezervou. 
Ale vážím si te, a budu tedy mlcky predpokládat, že jsi se vyjadrovala jen tak obecne..</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 15:19:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8320</link>
			<description>Je úžasné, co toho jeden clovek popíše, když se mu pouze vytkne, že slovo negr a buzerant jsou urážky, nic víc. Chlapce, tebe je tady škoda, tvorba dlouhých odstavcu o trusu je vynikající kvalifikace pro politiku. Tam bys byl jako ryba ve vode</description>
			<author>Nula</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 15:28:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8323</link>
			<description>Hombre, už nejakou chvíli sleduju tvoje inkoherentní bláboly a furt mi na nich bylo neco povedomýho. A ted jsem konecne zjistil, koho mi pripomínáš. Moji manželku! Jmenovite tu druhou... ta byla skálopevne presvedcená, že má ve všem pravdu a mela za to, že pokud bude mluvit dostatecne dlouho a dostatecne nahlas, opozice se prestane v jejím slovním prujmu orientovat, ztratí chut do diskuse a ona si bude moct hejckat svou pravdu bez vnejších vlivu. Špatná zpráva je ale ta, že ani sebelepší slovní maturbace nenahradí jedinou chybející myšlenku a pri nedostatku argumentu zacíná tvuj projev pusobit hloupe. 

Ve tvým posledním pozoruhodne rozklenutým projevu jsi se docela odkopal, takže už je tady nejspíš každýmu jasný, co jsi zac. Osobne me na nem nejvíc zaujalo, jaká spousta prohrešku proti slušnýmu vedení diskuse se dá nahromadit na tak malým prostoru. V tý prehršli ad hominemu, ad hocu a non sequituru by se fakt cert vyznal. Na celý týhle veci je neštastný to, že se tu celou dobu snažíš prezentovat jako clovek s rozhledem, názorem a nedejnejvyššíprincipe i vzdeláním (proto se nebojím použít latinský výrazy). Pokud z tebe pak vypadne neco takovýho, moc dobrý jméno tomu, co ses v živote naucil, nedeláš. Což je smutný</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 20:17:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8324</link>
			<description>Vážení, tak me vaše diskuse(celou jsem ji teda necetla) donutila precíst si povídku(me to normálne v tom pocítaci nebaví,radši papírove:-)
A musím dát za pravdu Ctenárce.Autor je hroznej flink nebo neumí cesky. Když pominu ono &quot;sme,sem&quot; , což já taky nemám ráda a dá se to snad omluvit jen nejakým tím nárecím &quot;já su&quot; apod., pak ale psát &quot;me&quot; místo správného &quot;mne&quot; a to ve tretí osobe,to už snad 
nepoužívá ani hovorová ceština ani žádná nárecí. Nebo se mýlím? Jednou by se to dalo vzít jako preklep(viz. rigoš - origoš:-),ale je to tam dvakrát, takže...
Navíc predstava,že takhle se jednou budou chovat poslední trampové...ó,hruzo...
Jo,jinak námet ješte celkem ujde,taková &quot;klasika&quot;,no ne?:-)
Farári,ty ješte píšeš povídky? A trampské?:-)</description>
			<author>Stráša</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 21:41:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8325</link>
			<description>Vážení, tak me vaše diskuse(celou jsem ji teda necetla) donutila precíst si povídku(me to normálne v tom pocítaci nebaví,radši papírove:-)
A musím dát za pravdu Ctenárce.Autor je hroznej flink nebo neumí cesky. Když pominu ono &quot;sme,sem&quot; , což já taky nemám ráda a dá se to snad omluvit jen nejakým tím nárecím &quot;já su&quot; apod., pak ale psát &quot;me&quot; místo správného &quot;mne&quot; a to ve tretí osobe,to už snad 
nepoužívá ani hovorová ceština ani žádná nárecí. Nebo se mýlím? Jednou by se to dalo vzít jako preklep(viz. rigoš - origoš:-),ale je to tam dvakrát, takže...
Navíc predstava,že takhle se jednou budou chovat poslední trampové...ó,hruzo...
Jo,jinak námet ješte celkem ujde,taková &quot;klasika&quot;,no ne?:-)
Farári,ty ješte píšeš povídky? A trampské?:-)</description>
			<author>Stráša</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 21:45:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8327</link>
			<description>Píšu. Ale trvá strašne dlouho, než dozrajou..</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 22:19:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8329</link>
			<description>Možná bych ti i odpovedel, farári, kdybys mel neco racionálního k diskuzi, ale ty jsi jen nudne osobní. 
Tobe nejde o žádnou diskuzi, chceš mi proste mermomocí sdelit, práve jako ta nula, co si o me myslíš. 
Pomuže-li to tvé psychice, posluž si. ;o))))
Sám te v tom napodobovat nehodlám, nestojíš mi za to, pouze bych ciste mezi námi podotkl, že už fakt, že jsi rozvedený (snad i nekolikrát, že?), o cemsi svedcí. Minimálne o tvé psychické vyrovnanosti a schopnosti vycházet s lidmi. Temi nejbližšími.... ;o)
Já na rozdíl od tebe jsem už 28 let štastne ženat s ženou, kterou mám stále ješte rád a ona me. Proto se mohu jen pousmát nad tvým lícením detailu tvého rodinného života. Uprímnou soustrast. Každý svého osudu strujcem....</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 22:37:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8330</link>
			<description>Kupodivu se najdou i lidé, milá nulo, kterí jsou ochotni trpelive vysvetlovat takovým, jako jsi ty, své názory a zduvodnovat je, i když jsou si velmi presne vedomi, že je to naprosto zbytecné. ;o)))))
Já si toho vedom jsem. ;o)

Zatím mi mimo Tapi, která me zjevne nepochopila, nikdo z vás nedokázal ani oponovat. Nikdo z vás nevyvrací nic z toho, co jsem rekl. Procpak, když už zjevne nesouhlasíte? 
Místo toho po me házíte jen podradné osobní invektivy. ;o)))))
Jak rekla nedávno Tapi, kdo hází blátem, zašpiní se nevyhnutelne sám..</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 22:51:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8331</link>
			<description>Už dlouho premýšlím, jak te , Hombre, pojmenovat. Prirovnání Faráre k jeho první manželce je trefné. Tys na to replikoval tím, že jsi 28 let štastne ženatý. Styl : O já o koze a ty o voze.
Má nebožka babicka ríkala lidem jako ty rozumprd. Mela chudák jen tri meštanky, ale název je výstižný. Klasik Hašek volil slovo prdoch. Jiste jako velký znalec literatury víš, že takový prdoch delá rozšafu a do všeho mluví. Jestli se takto chováš doma k žene a detem, je mi jich dost líto.
Kdyby tak autor povídky, který to myslel dobre , tušil, kam až se lidi od jeho naivního textu dostanou</description>
			<author>Nula</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 00:09:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8332</link>
			<description>Farári, to vypadá,jako bys s Hombrem diskutoval prvne.(?) Ostatní &quot;znalci&quot; už to nereší...:-</description>
			<author>Stráša</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 07:54:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8333</link>
			<description>Tak to ráda slyším. Doufám,že letos dorazíš na Trapsavce s potomkem,já to mám též v plánu.
Ostatním se omlouvám za predchozí zdvojený príspevek,nejak mi to tu vcera zlobilo, a za tenhle príspevek mimo diskusi:-</description>
			<author>Stráša</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 07:57:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8334</link>
			<description>Hombre, hasicské pojednání bylo venováno tobe. Psala jsem v casové tísni, proto jsem prehlédla chybející oslovení. Za což se omlouvám. Ale oni to stejne všichni poznali.
Máš smulu, nejsme v rádiu, ale na internetu. Tady si každý muže nalistovat, jak si sám protirecíš. Jenže ono už to asi všechny otrávilo.
S diskusí koncím, chybí zde radost a poucení, což jsou duvody, proc to delám.

Farári, díky, bylo to strucné a naprosto výstižné.
Nulo, nápodobne. Zdravím.

Kavce, Šklíbo, Tony, Jarooši, Barte, Forde a ostatní, kde jste? Už vás to asi nebavilo, co? Sejdeme se na Hrdlorezovi</description>
			<author>Tapi</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 08:25:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8336</link>
			<description>Já svý miminko do pochybný spolecnosti tahat nebudu, pockám, až bude trochu vetší a bude z toho mít samo rozum... tak za rok, za dva :-) Což mi nebude bránit v tom, abych si na to tvoje trochu cvicne nezanunal.

A pokud jde o Hombreho, tak jsem tu sice ty jeho nesouvislý výjevy zaznamenal už drív, ale mel jsem pocit, že bych k tomu už taky konecne mel neco ríct, no</description>
			<author>farář</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 08:58:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8345</link>
			<description>Jasne, stehujem se, už balím. Ahoj pod Hrdlorezem</description>
			<author>Kavče</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 10:36:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8361</link>
			<description>Já jsem tady! Kuk</description>
			<author>Black Bart the P08</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 13:42:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8363</link>
			<description>Hlavne to, zbesile vás prosím, celý neprecíslovávejte, nebot já vždycky týden pred slavnostním vyhlášením výsledku slavím narozeniny se stejnou císlovkou a dobre se mi to podle toho pamatuje :-) Pro místní hnidopichy hned podotýkám, že uvedomelé soudruhy z STB jsem k pribrždení poctu rocníku Trapsavce nijak neponoukal, a ani mezi nimi nemám žádné príbuzenstvo... ;-)</description>
			<author>Šao</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 15:26:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8364</link>
			<description>Hobreho konecne nekdo utrel v nóbl stylu :-)) Zdravíme Faráre :-)</description>
			<author>Šao</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 15:34:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8366</link>
			<description>Na to se, milá tapi, nedá už nic dodat, snad jen takový pekný citát od Stanislava Jerzy Lece:

&quot;Z RADY NUL SE SNADNO UDELÁ RETEZ....&quot; ;o)))))

Ale vždy jsem pohrdal jak nulami, tak retezy. ;o)
Ty první jsou pro cifršpiony, a ty druhé pro votroky. Ani jedni, ani druzí se bez nich neobejdou. So long. ;-</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 18:19:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc8367</link>
			<description>Jako vždy: k bezvýznamnému názoru nejaké nuly....  ;o)))))</description>
			<author>Hombre</author>
			<pubDate>Fri, 24 Mar 2006 18:23:00 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Re: Náhlý úmrtí týden po silvestru</title>
			<link>https://www.folktime.cz/?task=view#josc19524</link>
			<description>chandler to prosadil. Hammetovi urcite patri nejvetsi dil zasluh. ale jeste par let pred vydanim jeho rudy zne vysel bilý kruh od C.J. Dalyho, kterej je povazovanej za prvni roman drsny skoly :) jenom tak pro zajimavost.mejte se</description>
			<author>ethelwen</author>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 19:32:00 +0100</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
