gototop
25.10.2004 Lenka Slabá, Susan Crowe, Katherine Wheatley: Žive v Telci a Brně 2001 (Tomáš Hrubý)    Tisk
Malé recenze

Lenka Slabá, Susan Crowe, Katherine Wheatley: Živě v Telči a Brně 2001, František Linhárek, 35:07.

Živě v Telči a Brně"Susan je folková písničkářka a Katherine spíš countryová zpěvačka," řekl mi vydavatel F. L., když mi dával cédéčko příležitostného kanadského tria. (A Lenku Slabou znáte, chtělo se mi napsat. Jenže její jediné sólové album se pomalu blíží k desetiletému stáří, takže pro nejmladší z vás telegraficky: L. S. startovala v jihlavské folkové kapele Střepy a poté prošla trojicí špičkových kapel - což je, myslím, dodnes v branži mimořádné: zpívala s Nezmary, Spirituál kvintetem a Žalmanovým Spolem. Pak se krátce a nepříliš úspěšně pokusila o sólovou dráhu, vdala se za Čechokanaďana Ádu Vostrého a zamířila za oceán.)

Hodnocené album není rozhodně souborem nenapodobitelných nahrávek, ze kterých by tryskala energie. Spíše navštívenkou, kterou si trio připravilo pro své druhé turné po českých zemích (v roce 2003), poctivou surovou "lajvkou", kde se nic nevylepšuje, ani zbytečné chybičky a rozpačité začátky-nezačátky. Susan a Katherine přispěly každá třemi skladbami ze svého repertoáru, Lenka zpívá sólově jednu věc. Společný repertoár představuje americká lidovka Farther Along, Sedět a hrát z repertoáru Slabé s anglickými slokami pro její kolegyně a stejným způsobem upravená Dobrú noc má milá. Společné skladby mi připadají v kontextu desky nejzajímavější, protože umožňují představit práci s hlasy a jejich střídání výrazněji, než jen jako "sólistka + druhý a třetí hlas na dvou řádcích refrénu". A hlasy obou rodilých Kanaďanek jsou asi to nejsilnější z představovaného alba. (Tím nechci říct, že Lenka Slabá zpívá špatně: prostě zpívá středoevropsky, nepřekvapuje mne.) Zhruba na ně platí to, co řekl František (ve dvoulistovém bookletu je každá z nich představena obšírněji). Croweová má smutný a - jak to říct - pamětnický alt a výhradně vlastní repertoár, u kterého cítím, že potřebná k jeho vychutnání by byla lepší znalost angličtiny. Vyšší naléhavý hlas Wheatleyové mně připadá o chloupek zajímavější; je více zpěvačkou a méně autorkou (1,5 skladby). Nevím ale, jestli bych úplně použil slovo country - už kvůli stálému doprovodu jedné až dvou nepříliš výrazných kytar a sem tam nějaké té rýže (často nerytmické).

Album je vcelku příjemné, ale je na něm hodně znát, že vzniklo "jen tak mimochodem", bez přípravy. Na druhou stranu: jako malá zpráva o střípku u nás nepříliš známé kanadské folkcountryové scény je jistě cenné.


Sdílet na...
Komentáře pro tento článek
Přidat Nový Hledat RSS
Jméno:
Email:
 
Název:
Naše hlavní město
 antispamová kontrola
UBBKód:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:-D:-):-(:-0:shock::confused:8-):lol::-x:-P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink:
:!::?::idea::arrow:
 
Internetové odkazy vkládejte pomocí UBBKódu (4. ikona zleva)!
 
Lenka  - Re: Lenka Slabá, Susan Crowe, Katherine Wheatley:   |24.70.95.xxx |18.03.2005 07:30:00
Vazeny pane Hruby,
zcela nahodne se mi dostala do rukou Vase recenze na sesbirane live nahravky z prvniho kocertniho turne po CR -Zive v Telci.
Ani mi moc nevadi obsah vasi strohe, nezajimave a nepripravene recenze jako spise Vase drzost psat o cemsi bez zakladnich informaci a faktu o osobach o ktere se otirate.

Jasne davate najevo, ze se jedna o informace z druhe ruky.
To se muze prihodit jenom laikovi amaterovi.
S uctou
Lenka Slab
-toh-  - Re: Re: Lenka Slabá, Susan Crowe, Katherine Wheatl   |160.218.156.xxx |26.05.2005 00:15:00
Vážená paní Slabá,
predevším se omlouvám, že jsem neodpovedel dostatecne rychle na Váš príspevek ­ nepredpokládal jsem, že na podzimní recenzi bude ješte nekdo reagovat, takže jsem si ho nevšiml.
Takže tedy:
Rekl bych, že obsah mé (...) recenze Vám vadí, ne že ne, jinak byste nenapsala svuj vzkaz. Koneckoncu i svou ­ zrejme nezmernou ­ drzost vyjadruji skrze obsah recenze. Ale to jen tak na okraj.
Moje recenze je:
"nezajímavá" ­ to je Váš názor, na který máte samozrejme plné právo;
"strohá" ­ pokud bych mel akceptovat, že slova "strohá" a "strucná" jsou synonyma (což tak docela nejsou), tak je moje recenze strohá. Recenze píšu velké nebo malé podle toho, jak významná (to není totéž, co kvalitní) mne dotcená deska pripadá. Vaše deska za vetší prostor nestála. To je zase muj názor, na který mám samozrejme plné právo;
"nepripravená" ­ na její napsání jsem se pripravoval ­ krome predchozí publikace stovek jiných recenzí ­ dukladným mnohocetným poslechem recenzovaného alba Žive v Telci a Brne 2001.
Tím se dostávám k nejrozhorcenejšímu úseku Vašeho dopisu. Existuje dokonce škola, která tvrdí, že k sepsání recenze musí clovek znát pouze hodnocené album, žádné jiné "základní informace a fakta". (Mimochodem, jaký je v této souvislosti rozdíl mezi informacemi a fakty?) Ani "život", ani "predchozí dílo". Já s tím tak docela nesouhlasím a každou recenzi, kterou píšu, se pokouším více nebo méne zasadit do souvislostí. V recenzi, o které se bavíme, jsem tak ucinil v prvním odstavci. Protože jsem nepsal profily umelkyn, ale recenzi, víc prostoru jsem tomuto "predstavení úcinkujících" nemohl, nehodlal venovat - pokud si stežujete na toto. Ješte byste si mohla stežovat na to, že mnou uvádená fakta jsou nepravdivá. Pokud mne tedy napr. dokážete, že Susan Crowe není kanadská folková písnickárka, ale treba peruánská hiphopová raperka, nebo že Vy jste nikdy nezpívala s Nezmary, Spirituál kvintetem a Žalmanem, tak se Vám omluvím za tu nezmernou otírací drzost, nebo za co vlastne.
"Jasne dávám najevo, že se jedná o informace z druhé ruky." Ano; mezi slušnými novinári se tomu ríká, že uvádím zdroj, z kterého cerpám. Zmínil jsem jednak booklet recenzovaného cédécka, což je ­ jak už jsem rekl - jediný primární zdroj, rozhodne zcela nejprvnejší ruka. Jednak sdelení vašeho vydavatele a manažera ­ kdo jiný už by mel být spolehlivý zdroj? ­ které mi ve své strucnosti prišlo velmi trefné, takže jsem ho ocitoval. Dále pak používám svou první hlavu: publicista, který by se umelkyne bežel zeptat, jestli opravdu zpívala s Nezmary, by se asi do psaní pouštet nemel.
"Jsem laik a amatér." Souhlasím. Muziku mám hodne rád, takže jsem laik (to like = mít rád) i amatér (amateur = milovník). (Kumulované pojmenování "laik amatér" je asi tak hluboké a smysluplné jako treba "lidová demokracie".)
Mužu ríct, že takovou hysterii kvuli krátké a v podstate neutrální nebo spíš mírne pozitivní recenzi jsem už dlouho nezažil. V Cesku takové dopisy píší už spíš jen muzikantské Lidušky, muzikanti ne.
V nezmerné úcte
Tomáš Hrubý
Martin Raichl  - Re: Lenka Slabá, Susan Crowe, Katherine Wheatley:   |89.102.128.xxx |23.09.2007 19:40:00
Souhlasím s Lenko

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
Library zlib