gototop

FOLKtime - Vaše brána do světa folku

FOLKtime, folk, country, tramp, jazz, swing, rock, fejeton, reportáže, chat, inzerce, aktuality, rozhovory, recenze, MP3

11.10.2011 Zkuste si práci bolševického cenzora (Belmondo)    PDF Tisk Email
Zajímavosti
To, jak řádila komunistická cenzura v minulých časech, je obecně známo. To, že své pracky strkala i do folkové, trampské a country muziky mělo stupňující se tendenci. Tak jak obliba příbuzných žánrů v osmdesátých letech zejména zásluhou Porty rostla, začali si komunističtí politici uvědomovat nebezpečí, které jim hrozilo.
A tak se řada známých písniček dočkala, a to především v okamžiku natáčení na desku, jiných než původních verzí. Obecně známá je „úprava“ závěru písničky Stromy Wabiho Daňka.

V původní verzi:
Děti se budou vracet plačky,
zas nám ho vzalo kus auto cizí značky
za šilinky
holt devizy, jsou devizy a na měkkej mozek odjakživa platila tvrdá valuta.

A v cenzurou upravené:
Pohoří z rezavého plechu
krásně se vyjímá v kapradí a mechu,
popel a dým, kdo mi poví, co s tím?

Nebo známá vynucená záměna v písničce Boží mlýny Spirituál kvintetu, kde samozřejmě neobstál ani samotný název a tak ji dnes většina posluchačů zná jako Mlýny a zpívá „slyším mlýnský kámen, jak se otáčí“ zatímco pamětník samozřejmě slyší boží mlýny, jak se otáčí.

Úsměvné bylo první otisknutí textu Rosy na kolejích v časopisu Sedmička pionýrů, kde stupidnímu cenzorovi se zdál závěrečný rum nevhodný pro pionýry a tak v této verzi „na špagátu nosí celej svůj dům, deku a um“.

Ovšem mířím jinam. Tyto příklady jsou jasné a z pohledu druhé strany i jaksi logicky vysvětlitelné. Jenže cenzura i na Portě samotné občas řádila neskutečným způsobem. V roce 1984 se do finále autorské Porty dostala píseň brněnské Ozvěny Podivný sen. Zkuste se vžít do role bolševického cenzora a uhodnout, která část textu je závadná a musela být upravena.

Podivný sen
Míváš podivný sen,
ráno vstáváš do prázdných stěn
není nikdo, kdo by písně hrál.
Tápeš bludištěm cest,
hledáš světlo jediné z hvězd,
nejsi snílek, chceš jen kráčet dál.
Jít svou cestou snů bez lží a svárů,
mít stále touhu a smysl žít.

Nechceš vnímat barevný svět,
nevíš jak dál a chceš se vrátit zpět,
dětské toulky, bezstarostný smích.
Chtěl bys zůstat to, co jsi byl,
sbíráš zbytek dřívějších sil,
tvoje cesta ještě půjde dál.
Zbývá ti jen splín, když ideál bloudí,
nevíš, jestli byl pravdou, a nebo snem.

Tušíte? Víte? Napište

Sdílet na...
Komentáře pro tento článek
Přidat Nový Hledat RSS
Jméno:
Email:
 
Název:
Naše hlavní město
 antispamová kontrola
UBBKód:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:-D:-):-(:-0:shock::confused:8-):lol::-x:-P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink:
:!::?::idea::arrow:
 
Internetové odkazy vkládejte pomocí UBBKódu (4. ikona zleva)!
 
davit  - tipuju   |90.182.161.xxx |11.10.2011 11:00:04
pokud se vžiju do postavy paranoidního cenzora, spatřuju v textu nejednu závadu.

1)není nikdo, kdo by písně hrál. - naráží snad autor na emigrovavší písničkáře nebo na údajné zákazy vystupování?

2)hledáš světlo jediné z hvězd. - rudá hvězda přece svítí jasně a není třeba její světlo hledat. hledá snad autor světlo bílé hvězdy USA?

3)autor nechce vnímat náš barevný svět? má dojem, že ideál bloudí? no to už je vysloveně reakční!

trefil jsem alespoň jednou?
MK   |193.179.126.xxx |11.10.2011 11:05:56
Tak především bych upravil název Podivný sen. Proč mají mít mladí lidé podivné sny? Podivné sny bývají po drogách, je to snad podpora narkomanství a zahálčivého života, mladí nechtějí jen snít podivné sny, ale chtějí své budovatelské sny realizovat.
Dále jsou nepřípustné prázdné stěny. Copak naše obchody nábytku nenabízejí dostatek vybavení do bytů? Naši lidé už nemusí žít v holobytech jako za kapitalismu.
Není nikdo kdo by písně hrál je útok na Československý rozhlas, který nabízí hodně zpráv z našeho života. Skrývá se za tím i narážka na to, že někteří umělci odcházejí do ciziny a nevracejí se.
Nikdo v naší zami netápe, nýbrž kráčí přímo za jedinou z hvězd (ano tento rým oceňujeme a doporučujeme ho rozvést!!!)
I poslední dvojverší první sloky je v pořádku, to je ten správný přístup k realitě.

Zato první dvojverší druhé sloky je výzvou ke kontrarevoluci a návratu starých pořádků: Nevíš jak dál a chceš se vrátit zpět. Tak to ne to nedovolíme, aby se nám v populární hudbě pěstovaly takovéto výzvy.
Další čtyři řádky jsou pseudointelektuální bloudění nevyzrálého soudruha. Doporučujeme je nahradit nějakým zážitkem z vojny, stavebního procesu nebo rovnou NVÚ.

Závěr: Doporučujeme aby text písně zněl:

Našel jsi světlo své rudé hvězdy,
nejsi snílek, chceš kráčet dál ke světlým zítřkům.
Jít svou cestou snů bez lží a svárů,
mít stále touhu a smysl žít.

Dětské toulky, bezstarostný smích
vyměníme za odpovědnou práci
a za cenovou láci
davy   |Registered |11.10.2011 21:53:44
V podstatě lze akceptovat i začátek písně, jenom by stačilo jej nepatrně přepracovat:
Míváš nádherný sen,
s chutí spěcháš do ranních směn.

(Vzpomínám, jak můj bratr se během vojny účastnil s kapelou armádní soutěže umělecké tvořivosti a museli namísto verše "touha domů jít se stává téměř vášní" použít ideově vhodnější "pocit soudružství se stává téměř vlastní". )
davy   |Registered |11.10.2011 11:25:40
Zavzpomínám na vojnu a ocituji komentář jednoho zeleného mozka, který nám z nástěnky serval podobně laděný text:
"Tyhle pesimistický texty tady nemaj co dělat!"
Konec citátu.
Jaroos   |Registered |11.10.2011 11:47:09
"Nechceš vnímat barevný svět" - jasná narážka na rasismus oslovovaného

Ale osobně si myslím, že musela bejt trnem v oku slova "Zbývá ti jen splín, když ideál bloudí", protože Sovětský svaz bloudit pochopitelně nemohl...;-)
Jaroos   |Registered |11.10.2011 11:48:06
Což koukám napsal už Davy... Jsem zpožděnej, mně by asi zcenzurovali celýho
davy   |Registered |11.10.2011 12:00:15
To napsal davit, ne já.
Ale např. pokrokový básník Václav Hons by ochotně ten text předělal do ideologicky přijatelné podoby (a ještě ochotněji by se pod něj podepsal jako spoluautor).
Daniela Podzimni   |89.176.110.xxx |12.10.2011 16:40:38
Vzhledem k tomu, ze autor predem vi, ze hvezda je jen jedna, tak ja bych ho klidne hledat nechala. Aspon bude videt, ze k tomu Sovetskemu Svazu dospel z vlastniho presvedceni.
Krome jiz vyse zminenych mist bych vsak coby svedomity cenzor doporucila prepracovat ten splin, prece jen je to cizi slovo a mohlo by posluchace mast. (Pokud bych byla vzdelany cenzor, ktery umi i anglicky, tak bych samozrejme splin skrtla taky, protoze k nemu uvedomely obcan socialisticke spolecnosti nema duvod.)
Pinďa   |90.178.1.xxx |12.10.2011 20:10:25
Pokud se vžiju do cenzora, tak bych to zakázal celý. Možná bych nechal "Tvoje cesta ještě půjde dál". Ale všechno ostatní by se muselo přepsat, aby cesta vedla ke světlým zítřkům, pod správným praporem a se správnou vedoucí silou!
Trochu odbočím. Pamatuji se na jednu z plzeňských Port, kdy jsem vyfasoval na začátku festivalu několik listů A4, na kterých bylo uvedeno asi 300 názvů písní, které byly zakázány. Pamatuji se, že i legendární pardubická Stopa byla na tomto seznamu, protože v jedné sloce se zpívala slova "K Bohu blíž".
A v jiném ročníku se nesmělo zpívat anglicky, mít na jevišti triko, nebo součást oděvu s anglickým nápisem a křížek viditelně nošený na krku. Pokud jej někdo měl, musel si ho dát pod oděv.
Tu složku A4 bych měl mít ještě někde doma mezi relikviemi.
davy   |Registered |12.10.2011 21:10:12
Na Portě byla podstatně brutálnější cenzura než např. na oblastních kolech Festivalu politické písně. Portovní činovníci si leccos cenzurovali sami preventivně, protože měli strach z dalších zákazů. Festivalu politické písně nic takového nehrozilo. Když tam někdo rejpal přes povolenou mez, tak holt jenom nepostoupil dál a trochu ho "sjela" porota. Stejné rejpnutí na Portě by mohlo mít podstatně horší následky. Vím to z vlastní zkušenosti, když jeden a ten samý pořadatel nám napřed něco odkýval na FPP a pak nám velel tu samou písničku předělat těsně před předkolem Porty. (S tou předělávkou nám sice ochotně pomohl, ale nerýmovalo se to. )
V souvislosti s portovní cenzurou vzpomínám na Duo Potemník z Kdyně, které právě na plzeňském finále muselo hrát podstatně "nemastnější neslanější" písničky, než mělo normálně v repertoáru. Písně typu "všechno tady hraje, řek nám soudruh z kraje" se nějak ideologicky nehodily a tato dramaturgická změna se bohužel týkala jejich CELÉHO vystoupení. V 80. letech vydal své první LP Kapitán Kid a jeho geniální Šanson byl zde zhruba ze 40-50 procent předělán. Přitom se držel původní básnické formy, takže to předělání muselo dát značnou práci.
A nemohu nevzpomenout na Rangers z počátku 70. let a jejich poněkud nesourodý text "Mysli na to, že přijdu", který místy nějak nedával smysl. Důvod jsem pochopil až před pár lety, když vyšlo 2CD Necenzurované nahrávky s úplně jiným (a samozřejmě podstatně lepším) textem.
Jeroným L.   |90.179.188.xxx |14.10.2011 01:57:24
Někteří latentní portovní bolševici píší kádrové posudky dodnes a mají dokonce drzost je nazývat recenzemi.
potentní sportovní bolševník   |193.179.126.xxx |14.10.2011 10:42:26
Na některé "umělce" nezbývá psát než kádrové posudky, protože tvorbu k recenzování prostě nemají.
J.   |90.179.188.xxx |14.10.2011 15:35:41
To je sice pravda , ale o těch se prostě nemá psát vůbec a nezdržovat se. Škoda energie, která by mohla pomoci jinde .
davy   |Registered |14.10.2011 17:25:50
Mezi recenzí a kádrovým posudkem je ten zásadní rozdíl, že o recenzi lze následně diskutovat a dokonce i s ní nesouhlasit, aniž by hrozily nějaké následky. Popřípadě lze napsat na totéž umělecké dílo jinou recenzi, která je v rozporu s recenzí původní. U kádrových posudků to nějak nešlo.
Pinďa   |90.178.1.xxx |15.10.2011 13:37:43
To pražský Revival dopadl podstatně hůř. Zpíval věci od PPM a protože to bylo anglicky, seškrtaly se mu všechny písničky. Nakonec to nahradil nějakými věcmi od pokrokových zpěváků, takže jeli ve Španělštině a podobných nezávadných zazycích. Ale nebylo to takové, jako kdyby zpívali repertoár PPM.
A co se týká cenzury v Plzni, tak na ní se nepodíleli portovní činovníci, ale texty "korigoval" krajský stranický ideolog, nebo jak se ta funkce jmenovala.
davy   |Registered |15.10.2011 14:37:17
Moje zkušenost s cenzurou portovních činovníků se netýkala Plzně, tam jsem byl vždy pouze jako divák. Nejsem tak dobrý muzikant, abych postoupil do finále, a "hvězdná pěchota" se na Portě nepraktikovala (tam bych měl na úspěch větší šanci ).
Ale na úrovni předkola se mi třeba stalo, že jsme odeslali texty pořadateli a obratem nám bylo sděleno, že nějaké slovo musíme vypustit (jednalo se o slovo "kostel" v souvislosti se svatbou, trochu se tím zásahem narušila rýmová struktura). Jindy jsme měnili text hodinu před koncertem, jak jsem popisoval výše. Samozřejmě to mohlo být na povel nějakého ideologa, koneckonců někteří se vetřeli i do portovních štábů.
Belmondo   |194.213.40.xxx |19.10.2011 09:39:01
Závěr písně je pesimistický a naše socialistická mládež samozřejmě nemá důvod k žádnému pesimismu. A už vůbec ne na Portě. A tak poslední dva řádky písničky musely být nahrazeny posledními dvěma řádky z první sloky.
Jak vidno z diskuse mnozí z vás by se cenzurou uživili…
davit  - no vida   |90.182.161.xxx |20.10.2011 09:58:54
tak jak vidno, my bychom byli ještě bdělejší a ostružinatější než komunisti sami.
davy   |Registered |20.10.2011 16:26:17
Naši cenzoři byli ještě poměrně tolerantní, např. jim nevadila "velká strana" v Internacionále ani vězeňské asociace (Bory) v hymně. Mám ale pocit, že snad hymna NDR se od jisté doby musela hrát pouze instrumentálně, neboť text byl shledán závadným.
Black Bart the P08   |88.101.238.xxx |21.10.2011 00:20:09
Ne vždy musí být cenzorský zásah ku škodě - např. ve Wabiho Stromech je to pohoří z rezavého plechu rozhodně lepší, než ty šilinky a měkké mozky.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 

Kalendář

<< Duben 2024 >> 
 Po  Út  St  Čt  Pá  So  Ne 
 1 2 3 4 5 6 7
 8 91011121314
1516171821
22
29     

Přihlášení

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
FOLKtime.cz
 

Poslechněte si...

  • Country Rádio
  • Rádio Folk
  • Rádio Proglas
  • Rádio Samson
  • Rádio ČRo Olomouc
Library zlib